小說名:窮追不捨(深追い)
小說家:橫山秀夫(横山秀夫)
譯 者:杜信彰
※原文版2002年12月.実業之日本社於2011年1月授權商周中文化※
感覺上,《窮追不捨》劇情有點偏軟,不像近期幾本著作,言語俐落卻力道萬鈞,字字深刻、句句入骨,猶如從靈魂深處發出吶喊,有時會想到,橫山大叔寫完一本書會不會有裡外皆死透了一遍的感覺哪,然後看一下寫作日期,《窮追不捨》已經是將近十年前的作品了,欸,好像還沒找到手法有所轉變的那本關鍵小說,不過,合計就算放在眼前,沒慧根的我八成也看不出來吧。QwQ
《窮追不捨》以同一分局的不同部門同仁為各個小短篇主角。其實我一直覺得住得離公司越近越好的說,最好是走個幾步路就可以回家吃中飯睡午覺再回去繼續下午班的那種近距離,但看樣子這想法完全不適用日本警察,《窮追不捨》劇情的基礎便是建立在此之上。三鐘分局辦公大樓的正後方為上至署長、下至員警的共同宿舍,地位階級分明的關係,即使是局風開放,然而辦公與住宿混合的沉悶氣氛令人無處可逃,因此三鐘分局被基層戲稱為三鐘村,是員警們最不想被調任的分局之一。
【窮追不捨】因車禍喪命的死者所遺留下的呼叫器,引發了撿到員警與死者妻子兩方立場不同的猜忌;
【薪火相傳】正值竊案考績壓力的破案率提昇月,刑事警察陷入兩難之中--究竟是要抓滿街跑的小賊交差、還是見尾不見首的神偷;
【間接得知】為救人卻意外溺水死亡,多年之後,倖存當事人因當年報社引用的照片產生諸多疑慮,進而查出當年救人背後的真相;
【另有隱情】被無故下放的警部補終於有機會重回總部,只是暗中接下的是自家人桃色處理任務,同時協助退休員警二度就業的份內斡旋事宜並不順利,再加上嚮往警察職務的民間義警老在他身旁悠轉,突然之間,重回菁英圈子之路讓他感到窩囊不已;
【排拒在外】我覺得重點不是被排拒在外耶(抓頭),應該是無意間發現的線索、當下直覺它是破案關鍵,但隨著時間流逝,它的重要性顯得越來越輕微的那種悵然不已心情吧;
【一箭之仇】遊民之死,讓想要包庇此事的副署長栽在上頭,是說,如果孩子的心都扭曲了,享有較高的階級地位又如何?
【事不關己】姪女意外死亡的打擊,造成失物課課長就此不再過問他人事,然而有一面之緣的老先生心口不一的作法引起他的好奇心。
日本地位階級分明的做法超不健康,但若不是如此,怎麼會有如此好看的橫山流警察小說?只能講,人生真是有夠矛盾。
HomeAny source
No comments:
Post a Comment