Thursday, December 25, 2008

英倫浪漫物語--溫斯頓子爵&倍姆系列《漫畫》


漫畫名:(一)等待月亮出來(月の出をまって)
    (二)中國之鳥(中国(チャイナ)の鳥)
    (三)雙子玫瑰的憂鬱(花々のゆううつ)
    (四)風的門扉(扉をあける風)
漫畫家:波津彬子
集 數:四集完
譯 者:管凌
※原文版2002年~2007年‧於2003年12月~2008年10月由小學館授權東立中文化※


「溫斯頓子爵&倍姆」是波津彬子英國物語這套漫畫中一支主要系列作品,每個單元之間會再安插其它英國背景故事,部份和德林頓家族有關(一旦溫斯頓子爵父親過世後,他將繼承為德林頓公爵),所以說英國物語儘管是四集,我今天所要介紹的「溫斯頓子爵&倍姆」系列,實際上若整合後可能不到三集,而這部軟性作品相當有趣,可惜的是,結局本處理上有明顯弱掉的感覺。


這一部作品前後設定有些微不同,原先波津彬子並沒有想惡整主角的姻緣路,波斯貓倍姆也只是個小角色,但不知何時起便一路朝向此方向前進;很想儘快結婚以杜絕父母怨念的溫斯頓子爵明明是個條件優秀的男子,婚事不知為何總是一波三折,眼睜睜看著預定名單上的新娘人選早已心有所屬,他也乾脆很有風度的當起愛神邱比特、協助男女雙方搭起愛的橋樑,至於倍姆,更是波津彬子的無心之舉,原是溫斯頓子爵相親對象的愛貓,女主人在決心當個新世代女性並打消結婚念頭、出國散心之前,委託溫斯頓子爵代為照顧,沒想到這麼一照顧,這隻我形我素的好命貓倒是在劇中活躍了起來。

另外,波津彬子一開始預設在當時英國很普遍而對日後劇情演變很有意思的伏筆,主角寇尼里亞斯‧愛柏汀的家族,習慣繼承盛名在外的祖先之名,以致於放眼整個家族,名叫「寇尼里亞斯‧愛柏汀」的人比比皆是,這樣陰錯陽差的設定在《等待月亮出來》的【等待月亮出來】、《中國之鳥》的【樂園之扉】、《雙子玫瑰的憂鬱》的【第五個寇尼里亞斯】便派上用場。

感性典雅而優美是波津彬子畫作一大特色,即使舞台背景設定於英國,卻仍保有濃厚的東方空靈色彩與事物。波津的故事向來夢幻綺麗,純真的劇情中往往帶著謎樣且獨特的氛圍,早期作品較為悲苦,近期作品轉而柔和並知性,不變的是,漫畫裡頭必然會出現玄幻怪談情節,剛開始看覺得有些異樣,但看久了倒也習以為常,若沒出現這類劇情反而直覺會想說少了什麼(笑)。

雖然不是很滿意結局本的安排,但「溫斯頓子爵&倍姆」其中的曲折與離奇、美妙與浪漫皆讓我再再享受到閱讀喜悅,最後,還是要感謝波津彬子創作這麼有趣的好作品!XD
HomeAny source

No comments:

Post a Comment